‧More Headlines ...
‧SIGGRAPH Asia 的背後 – 學生義工計劃介紹及訪問(JUN 15)
‧專訪 - PIXAR "好戲" 動畫師 - Robb Denovan(MAY 15)
‧電影《風暴》- CG中環- 特效製作專訪(JUL14)
‧電影《救火英雄》的特效製作專訪(FEB 14)
‧SA2012專訪 - Richard Chuang(APR 13)
‧SA2012專訪 - Nigel Sumner(APR 13)
‧哥哥的六米高人像是怎樣煉成的(APR 13)
‧第十七屆IFVA得獎者訪問(OCT 12)
‧專訪Patrick Lin - Camera of BRAVE (AUG 12)
‧Diablo3 Cinematic角色製作終極解構 (JUL 12)
‧Dream Cortex-智能手機遊戲製作 (OCT 11)
‧專訪麥少峰《Back to Base》(May 11)
‧專訪Patrick Lin 《UP》(PIXAR) (Jan 11)
‧專訪Raman Hui (PDI/ DreamWorks) (Nov 10)
‧專訪Scott Ross (SCAD, Hong Kong) (Aug 10)
‧專訪Nelson Chu - Project Gustav (Jul 10)
‧《十月圍城》製作專訪 (May 10)
‧《風雲II》製作專訪 (April 10)
‧《大象亞純救細界》 — Albert Yu專訪 (Mar 10)
‧專訪《喜羊羊與灰太狼》之父 — 蘇永樂 (Feb 10)
‧SOE Grayson Chalmers個人專訪 (Oct 09)
‧《再生號》製作專訪 (Aug 09)
‧《戰鎚Online:決戰世紀》製作人專訪 (Aug 09)
‧風雲人物專訪 — 盧正剛 (Mar 09)
‧《海角七號》台灣大碗影像專訪 (Feb 09)
‧CGV - Siggraph Asia 2008現場直擊 (Feb 09)
‧《街頭超人》電腦特技指導專訪(Dec 08)
‧第十三屆IFVA動畫組得獎者專訪(Oct 08)
‧《長江7號》製作專訪(Oct 08)
‧《赤壁》— 製作專訪(Aug 08)
‧3ds Max User Group Meeting 2008簡報 (July 08)
‧CGVFX07 -《魔戰王:貝奧武夫》講座 (Jun 08)
‧Maya User Group Meeting 2008簡報 (Jun 08)
‧《投名狀》— 製作專訪 (Mar 08)
‧《PCCW 1000M+ TVC》— 製作揭秘 (Jan 08)
‧《五星級大鼠》— 製作訪問 (Dec 07)
‧《魔法小葫蘆》— 製作揭秘 (Nov 07)
‧《蜘蛛俠3》— 製作專訪 (Sep 07)
‧香港CG電影十年回顧 (Jul 07)
‧《史力加之咁就三世》— Raman Hui專訪 (Jun 07)
‧亞洲首個CG作品巡迥展Hong Kong開幕 (Jun 07)
‧《忍者龜》專訪 — IMAGI (Apr 07)
‧The New Generation of Local Power (Feb 07)
‧CGVFX SEMINAR BY SIMON YUEN (Jan 07)
‧ART Works From《地獄廚房 MV》(Nov 06)
‧The Magic of 3D Design Visualization 1&2 (Nov 06)
‧《鬼域》專訪 — Fat Face Production Ltd. (Aug 06)
‧《媽媽出世了》— 製作專訪 (Jun 06)
‧《Tonki Bear》— 製作專訪 (May 06)
‧《Hunters》— 製作專訪 (Apr 06)
‧香港影視娛樂博覽06 (Apr 06)
‧《情癲大聖》製作解剖 2 — 專訪萬寬 (Mar 06)
‧《情癲大聖》製作解剖 1 — 專訪萬寬 (Feb 06)
‧專訪馬富強, Bruce Lee Is Still Alive (Jan 06)
‧專訪Andrew Lee, Digital Artist (Dec 05)
‧MoXi: Real-Time Ink Simulation (Oct 05)
‧《虫不知》— 專訪萬寬電腦藝術設計 (Aug 05)
‧3ds Max Power Users Meeting 05 (Aug 05)
‧專訪中國著名CG藝術家 — 曹文波先生 (Jul 05)
‧《頭文字D》— 專訪萬寬電腦藝術設計 (Jul 05)
‧香港影視娛樂博覽05 (Apr 05)
‧《功夫》— 專訪先濤數碼 (Dec 04)
‧香港國際影視展 2004 (Jul 04)
‧第二屆香港數碼娛樂傑出大獎頒獎典禮 (Apr 04)
‧Lead the Digital Life! (Apr 04)
‧香港國際影視展 2003 (Oct 03)
‧DiGiT Expo 2003 (Mar 03)
‧CGV專訪Monsters Eggs遊戲製作公司 (Feb 03)
‧IdN onedotzero Moving Image Festival (Dec 02)
‧IdN My Favourite Conference 創意講座 (Sep 02)
‧香港國際影視展 2002 (Jun 02)
‧CGV專訪許誠毅[史力加動畫總監] (Mar 02)
‧Monsters,Inc.怪獸公司 (Mar 02)
返回最新 Headlines
Select pages...
《魔法小葫蘆》專訪1
《魔法小葫蘆》專訪2
《魔法小葫蘆》專訪3
《魔法小葫蘆》專訪4
《魔法小葫蘆》專訪5
SECRET OF THE MAGIC GOURD
《魔法小葫蘆》製作揭秘
An Interview with Frankie Chung and Don Ma,
Centro Digital Pictures Ltd.
by Zu & Blackcat, Monday, 5 November, 2007
特效電影主要在於加強視覺效果和沖擊力,是以力為主。相反今次《魔法小葫蘆》是比較人性,我們希望能夠做出一隻有感情,有生命感的東西出來。今次我們在動畫上亦傾向於採用偏向寫實方面的手法去處理。
先濤數碼企畫有限公司
先濤作為香港CG業界的佼佼者,過往參與過的特效電影製作多不勝數,其中包括《風雲》、《中華英雄》、《少林足球》、《功夫》及《見鬼》等出色的港產電影。今次《魔法小葫蘆》是先濤與華特迪士尼合作的首部真人加電腦動畫電影,改編自中國兒童文學家張天翼先生於50年代創作的《實葫蘆的秘密》。,電影製作部份主要由香港先濤負責,並由朱家欣與鍾智行合導,以及和林紀陶合編,電影目標是以中國內地市場為主。
對於香港先濤數碼企畫有限公司來說,今次《魔法小葫蘆》的成功,意義並不只止於和美國華特迪士尼公司合作,進軍大陸市場;反而在於證明他們是有能力從純粹的電腦動畫特技供應商,轉型過渡至直接負責電影製作的生產商。這個由先濤數碼孕育出來的寶葫蘆,只不過是先濤數碼進軍中國動畫市場的一次試驗。據了解,先濤已購入多個中國兒童文學版權,並希望在將來逐一把它們搬進大銀幕。
今次電影雖然是與先濤和華特迪士尼首次合作,不過過程是相當愉快的,而迪士尼亦給予了他們極大的自由度去創作,除了是前期的劇本創作和後期的剪接階段,迪士尼有參與意見外,其餘製作都由先濤獨力負責的。正因如此,作為首次擔任執行導演的Frankie Chung (鍾智行)來說,壓力亦增加不少:「由劇本開始到完成合計花了21個月,因為只是劇本方面我們都寫了3個多月,後期CG製作加剪接則用了1年時間,另外我們的storyboard亦詳細到差不多把電影的所有分鏡都繪畫出來。」
由於先濤一向以製作特效電影及廣告為主,因此今次製作《魔法小葫蘆》動畫部份亦與以往大相徑庭,Frankie認為今次主要是在動畫的處理上變得更為細緻,更趨向於人性化方面:「特效電影主要在於加強視覺效果,加強沖擊力,是以力為主。相反今次《魔法小葫蘆》是比較人性,我們希望能夠做出一隻有感情,有生命感覺的東西出來。今次我們在動畫上亦傾向於採用偏向寫實方面的手法去處理,例如我們會花上很多時間去處理寶葫蘆頭上的草帽給微風吹動樣子,又或者是營造寶葫蘆的眼睛出來感覺是水汪汪的,我們希望出來的動畫能夠做到很細緻,很自然的感覺。因此今次的特效相對上是比較含蓄,沒有那麼誇張的。」
《魔法小葫蘆》執行導演 - Frankie Chung (鍾智行)
而在3D軟件的選擇上,亦主要以快速實用為主,而不會拘泥於運用某一種軟件身上。他們在今次電影裡使主要運用上Maya、3ds Max和Lightwave 3種不用的3D軟件。渲染部份會夾雜著在3個軟件之間,至於用那一個軟件渲染就視乎之前用什麼軟件製作,例如Maya當然就會用上Renderman;不過亦有例外,好像恐龍的製作會用上GI,因為要渲染它的質感,因此選用了V-ray作為renderer,主要是因為渲染的速度比較快,製作速度可以相對提高。電影的Animation Director -Don Ma (馬永安)亦提到由於3ds Max有大量的外掛程式支援,因此選擇運用3ds Max其實亦大大減低了技術開發的時間,間接提高了生產力:「恐龍的muscle setup我們用了ACT外掛程式,主要是在腳脛及大腿位置加上muscle,好讓它擺動時候的skinning能夠有較好的反應。運用3ds Max的好處就是市面上有很多外掛程式配合,讓我們得以減少自行開發的時間,從而可以投放更多資源去增加生產力。」除此之外,先濤亦會自行編寫程式一些scripting去幫忙處理繁複的場景:「例如有一幕場景我們需要到要控制大量CG魚群,於是我們特地編寫了一個Fish Engine去摸擬魚的動作擺動,並製作了不同的控制點去調較每條魚的不同部位擺動的速度,這樣便可以簡單地得到不會千篇一律的魚群動作效果,最後我們在break key之後便可進行渲染工作。」
當問及到在製作寶葫蘆動畫上的要訣時,Frankie認為主要是節奏的處理及timing的掌握。他並指出如果想成為一個出色的動畫師,應不時向專業演員借鏡:「我認為每一位專業的演員,他們都明白什麼是表演上的timing,那是值得我們學習的,好像我們做動畫的,如果你根本不懂得控制動畫角色應該什麼時候停,什麼時候動,沒有節奏的話,那和亂來根本沒分別。」
注意: 版權所有,未經受權,不得譠自轉載。
如任何網上媒體或雜誌有意轉載,請先電郵www@cgvisual.com 聯絡查詢!