■■■ 震撼世人——王康慧學生的好賴塢動畫大作■■■

[連結] 發布個人或有關單位的CG短片/圖片/及網站, 在此分享或討論有關作品

..

文章oglop » 5日 5月 2009年, 20:07

..
最後由 oglop 於 1日 8月 2009年, 17:09 編輯,總共編輯了 1 次。
oglop
討論區新秀
討論區新秀
 
文章: 6
註冊時間: 20日 9月 2006年, 22:24

文章Vantage » 5日 5月 2009年, 23:10

其實我都覺得我們亦都好應該吸取一下對方既經驗.

樓主, 本人對動畫有著一鼓熱誠, 只是對內地國情缺乏認識, 不知樓主可否分享一下己見, 為何認為”國產《地獄之門》”可以

1. 震撼世人 (有何震撼?是指動畫內容方面?還是指動畫技術方面? )
2. 此動畫哪方面能和好萊塢特效電影 “分庭抗禮”?
3. 哪裡可以看出此動畫能夠成為中國動畫行業的一個 “裡程碑”?
4. 此動畫具何魅力足以標志著國產動畫已經進入了一個新的紀元?
5. “低齡”,“粗糙”,“沒看頭”不再是國產動畫的代名詞, 此動畫對此是否功不可沒?
6. 王氏虛擬偶像工廠有那些作品能引領中國CG動畫? 可否分享一下? 國產《地獄之門》是其中一部嗎? 何謂引領?它如何能引領中國CG動畫呢?
7. 有人認為樓主的言辭誇張失實. 哪麼樓主認為自己言辭的真實度有多高?

縱觀全文, 有人對國產《地獄之門》持支持態度, 亦有人持反對態度, 我希望樓主能解答以上問題, 為國產《地獄之門》作一個平反!否則他人便會認為樓主只是虛張聲勢,言過其實而已!
Vantage
CGV討論區會員
CGV討論區會員
 
文章: 410
註冊時間: 4日 7月 2003年, 22:35

文章SingSing11 » 6日 5月 2009年, 05:14

先不計較他的用詞字眼,地方不同,民情不同,用詞的確有些誇大,但目的已達(吸引到你入來看).
:lol:
我支持樓主教學生的方法,先看他的課程模式,應是以學習軟件為先(即以技術性為主導),要一個初學者由零開始學習軟件,模仿一些出色的作品制作是其中一個方向.
可能這裡的網友都是些小公司或自己創作,要自己一個人或小組由構思, 造模型,打燈到算圖等都要做, 所以對創作的要求相對較高, 但通常比較大型的制作公司都是分工精細,造模型的,不會今日去造模型,明日就走去寫Storyboard的.
要在一個較短的時間(幾個月時間)認識和參與一個較大型的動畫制作過程.以一個學生作品來說,參考外國出色的作品是一個好方法.至於思考創作這方面,對於一個為期三幾個月的學習軟件課程來說,實在有些風馬牛不相及.通常正規美術課程,才會有教授創作的部份,而這些課程一般都起碼為期一兩年,就以畫畫為例,對畫畫材料,觀察方法,構圖,色彩,光影變化,風格,美術史等都要有基礎的認識,才可以講畫畫的創作.創作不是說說就是了,沒有基礎知識的創作,只是考天才!
創意個個都識講,但高低可以相差很遠.
當然除了以上這個大型作品外,我建議樓主也應要加入些個人的創作習作,讓學生有自己發揮的空間.
:idea: :idea:
SingSing11
討論區新秀
討論區新秀
 
文章: 20
註冊時間: 18日 7月 2005年, 03:40
來自: Hong Kong

文章LoGao » 8日 5月 2009年, 01:10

SingSing11 寫:先不計較他的用詞字眼,地方不同,民情不同,用詞的確有些誇大,但目的已達(吸引到你入來看).
:lol:
我支持樓主教學生的方法,先看他的課程模式,應是以學習軟件為先(即以技術性為主導),要一個初學者由零開始學習軟件,模仿一些出色的作品制作是其中一個方向.
可能這裡的網友都是些小公司或自己創作,要自己一個人或小組由構思, 造模型,打燈到算圖等都要做, 所以對創作的要求相對較高, 但通常比較大型的制作公司都是分工精細,造模型的,不會今日去造模型,明日就走去寫Storyboard的.
要在一個較短的時間(幾個月時間)認識和參與一個較大型的動畫制作過程.以一個學生作品來說,參考外國出色的作品是一個好方法.至於思考創作這方面,對於一個為期三幾個月的學習軟件課程來說,實在有些風馬牛不相及.通常正規美術課程,才會有教授創作的部份,而這些課程一般都起碼為期一兩年,就以畫畫為例,對畫畫材料,觀察方法,構圖,色彩,光影變化,風格,美術史等都要有基礎的認識,才可以講畫畫的創作.創作不是說說就是了,沒有基礎知識的創作,只是考天才!
創意個個都識講,但高低可以相差很遠.
當然除了以上這個大型作品外,我建議樓主也應要加入些個人的創作習作,讓學生有自己發揮的空間.
:idea: :idea:



小弟做o左幾年motion ,
未見過一個單靠識用software 而做到好motion o既人.
樓主收人萬幾蚊教用software 系為o左令人地可以入行,
而靠哩個course 入o左行系站不住腳o既.
幾咁唔抵.
o}-<
頭像
LoGao
CGV討論區會員
CGV討論區會員
 
文章: 523
註冊時間: 5日 5月 2004年, 01:51

文章風之谷 » 8日 5月 2009年, 06:34

其實學技術,學software 沒有什麼不好,

專攻tech. 的人也可以做得專業和"不可取締"的,

學創作和學技術都沒有錯,反正路是自己選擇的。

總之沒有停下來偷懶就成了。

如果6個月有那樣子的技術掌握也很不錯哩。


但正如 "PetorialC" 所言,最大問題都系出系個標題度…

因為王老師 的學生 其實只是在做補充練習,
那根本不是創作,抄得好,跟得足,作為學習過程沒問題,
看到自己6個月的"練習",當然值得高興。

但不值得驕傲的。

任何人都知道一個創作的開頭才是最難的,
頭一開錯就糟了,
但今次只是重做別人的片子....最難的創作部份都skip了,
又怎樣可以拿出來當自己"作品"去"分庭抗禮"呢?

真有點兒氣憤,
氣憤那種歪風。
風之谷
CGV討論區會員
CGV討論區會員
 
文章: 276
註冊時間: 25日 7月 2006年, 02:20
外號: 呀峰

文章SingSing11 » 9日 5月 2009年, 05:08

其實我想表達的重點是實踐,就好像畢加索,他的抽像畫最出名,全世界都知道,但其實他的早期作品是大量寫實的素描及油畫作品(是不是抄的一種?或是練習?),當技術到家,要創作時就事半功倍,而相反時就要看當事人的天份了,我自己會相信大部份人都不能單靠天份成功.

說回樓主的片子,其實它主要抄是Storyborad 及分鏡, 其他角色設計及場景,都有些自己的特色(例如亞洲人樣子).以技術為先,減少其他非重點學習所花的時間,我覺得無可口非. :roll:

我寫了兩篇回覆文章,其實是看不過那些持有偏見的網友,一看到樓主較為誇張的介紹,加上指明是抄(or參考)外國的游戲片子做練習,就已說人家只識抄.不識創作.其實互聯網的資訊那麼多,在這邊抄些,那邊改少少,都已經可以當是自己的設計了. :idea:

又或者如果樓主可以就著香港特別的文化及表達方式,在言詞上修飾一下,可能又有不同的效果,甚至可能得人家的贊賞, 例如向外國某某出色的導演或游戲公司致敬!又或是把外國片子加中國元素Crossover! :mrgreen:
SingSing11
討論區新秀
討論區新秀
 
文章: 20
註冊時間: 18日 7月 2005年, 03:40
來自: Hong Kong

文章風之谷 » 9日 5月 2009年, 12:55

同意呀.....其實問題就是這麼簡單。 :wink:

但......那些介紹不是"較為誇張"。
而是十分誇張 @_@

記住言詞是很重要的。

如果名大於實,樓主就更不能怪別人攻擊了,
因為別人也可以說,對不起...我只是"誇張"地批評你,
其實我沒那意思,

但那像是負責任的說話嗎?
風之谷
CGV討論區會員
CGV討論區會員
 
文章: 276
註冊時間: 25日 7月 2006年, 02:20
外號: 呀峰

文章Vantage » 9日 5月 2009年, 15:46

SingSing11 寫:其實我想表達的重點是實踐,就好像畢加索,他的抽像畫最出名,全世界都知道,但其實他的早期作品是大量寫實的素描及油畫作品(是不是抄的一種?或是練習?),當技術到家,要創作時就事半功倍,而相反時就要看當事人的天份了,我自己會相信大部份人都不能單靠天份成功.

說回樓主的片子,其實它主要抄是Storyborad 及分鏡, 其他角色設計及場景,都有些自己的特色(例如亞洲人樣子).以技術為先,減少其他非重點學習所花的時間,我覺得無可口非. :roll:

我寫了兩篇回覆文章,其實是看不過那些持有偏見的網友,一看到樓主較為誇張的介紹,加上指明是抄(or參考)外國的游戲片子做練習,就已說人家只識抄.不識創作.其實互聯網的資訊那麼多,在這邊抄些,那邊改少少,都已經可以當是自己的設計了. :idea:

又或者如果樓主可以就著香港特別的文化及表達方式,在言詞上修飾一下,可能又有不同的效果,甚至可能得人家的贊賞, 例如向外國某某出色的導演或游戲公司致敬!又或是把外國片子加中國元素Crossover! :mrgreen:


我唔評論"模仿別人作品是從事創意,建立自家品牌其中一條路";但我認為抄還抄, 會唔會有人抄完別人的東西後會大事宣傳自己模仿作品,並標榜作品比原著更好!(皆因原著地獄之門不是荷裡活作品, 而樓主說"中國版地獄之門"能與荷裡活特效電影分庭抗禮, 那豈不是"中國版地獄之門"比原著地獄之門更好?)

你見我貼完"請樓主為自己作品平反"一帖後到現在都看不到樓主回應, 便知道樓主對自已過於誇張的言辭都難以自圓其說了!
Vantage
CGV討論區會員
CGV討論區會員
 
文章: 410
註冊時間: 4日 7月 2003年, 22:35

文章contaxnikon » 9日 5月 2009年, 17:59

Vantage 寫:
SingSing11 寫:其實我想表達的重點是實踐,就好像畢加索,他的抽像畫最出名,全世界都知道,但其實他的早期作品是大量寫實的素描及油畫作品(是不是抄的一種?或是練習?),當技術到家,要創作時就事半功倍,而相反時就要看當事人的天份了,我自己會相信大部份人都不能單靠天份成功.

說回樓主的片子,其實它主要抄是Storyborad 及分鏡, 其他角色設計及場景,都有些自己的特色(例如亞洲人樣子).以技術為先,減少其他非重點學習所花的時間,我覺得無可口非. :roll:

我寫了兩篇回覆文章,其實是看不過那些持有偏見的網友,一看到樓主較為誇張的介紹,加上指明是抄(or參考)外國的游戲片子做練習,就已說人家只識抄.不識創作.其實互聯網的資訊那麼多,在這邊抄些,那邊改少少,都已經可以當是自己的設計了. :idea:

又或者如果樓主可以就著香港特別的文化及表達方式,在言詞上修飾一下,可能又有不同的效果,甚至可能得人家的贊賞, 例如向外國某某出色的導演或游戲公司致敬!又或是把外國片子加中國元素Crossover! :mrgreen:


我唔評論"模仿別人作品是從事創意,建立自家品牌其中一條路";但我認為抄還抄, 會唔會有人抄完別人的東西後會大事宣傳自己模仿作品,並標榜作品比原著更好!(皆因原著地獄之門不是荷裡活作品, 而樓主說"中國版地獄之門"能與荷裡活特效電影分庭抗禮, 那豈不是"中國版地獄之門"比原著地獄之門更好?)

你見我貼完"請樓主為自己作品平反"一帖後到現在都看不到樓主回應, 便知道樓主對自已過於誇張的言辭都難以自圓其說了!


我諗閣下一定系abc,要不斷章取義得得離譜,就是中文差到極點。
我相信樓主既中文程度一定比你好很多。

首先,"分庭抗禮"比喻平起平坐,彼此對等的關系。所以你質疑人地意思比原版更好,已經錯左。你都唔識個字點解,人地都冇抄完人之後標榜自己比原裝好~~

再者好唔好系見人見致的。

無間道都有荷李活版喇,邊個好d ?sorry,呢個系冇答案既問題。

總之就系,人地冇話過佢抄既呢條片比什麼好。你個系你自己屈人地既想法。
contaxnikon
討論區新秀
討論區新秀
 
文章: 62
註冊時間: 11日 3月 2006年, 01:45

文章h2o » 9日 5月 2009年, 19:29

"荷李活"一詞, 我相信對國內唔認識電影既市民黎講, 所有外國片 (電影, 廣告, game), 佢地都會以為系"荷李活" 或者代表"美國"出產, 好多人唔知 weta 系 new zealand 公司, 仲有其他 英法 studio 更加冇人識.

唔講王康慧既 course, 睇番做開 training 既學校廣告.... wall.e, 功夫熊貓 都出齊
http://edu.hxsd.com

間間都系咁, 可能為左"生意"真系要咁做.....
FB
My Lab
CG guy + Researcher + Educator
頭像
h2o
討論區主持
討論區主持
 
文章: 4945
註冊時間: 7日 4月 2002年, 08:00
來自: Dark Side
外號: 水水

文章Vantage » 10日 5月 2009年, 11:52

contaxnikon 寫:
Vantage 寫:
SingSing11 寫:其實我想表達的重點是實踐,就好像畢加索,他的抽像畫最出名,全世界都知道,但其實他的早期作品是大量寫實的素描及油畫作品(是不是抄的一種?或是練習?),當技術到家,要創作時就事半功倍,而相反時就要看當事人的天份了,我自己會相信大部份人都不能單靠天份成功.

說回樓主的片子,其實它主要抄是Storyborad 及分鏡, 其他角色設計及場景,都有些自己的特色(例如亞洲人樣子).以技術為先,減少其他非重點學習所花的時間,我覺得無可口非. :roll:

我寫了兩篇回覆文章,其實是看不過那些持有偏見的網友,一看到樓主較為誇張的介紹,加上指明是抄(or參考)外國的游戲片子做練習,就已說人家只識抄.不識創作.其實互聯網的資訊那麼多,在這邊抄些,那邊改少少,都已經可以當是自己的設計了. :idea:

又或者如果樓主可以就著香港特別的文化及表達方式,在言詞上修飾一下,可能又有不同的效果,甚至可能得人家的贊賞, 例如向外國某某出色的導演或游戲公司致敬!又或是把外國片子加中國元素Crossover! :mrgreen:


我唔評論"模仿別人作品是從事創意,建立自家品牌其中一條路";但我認為抄還抄, 會唔會有人抄完別人的東西後會大事宣傳自己模仿作品,並標榜作品比原著更好!(皆因原著地獄之門不是荷裡活作品, 而樓主說"中國版地獄之門"能與荷裡活特效電影分庭抗禮, 那豈不是"中國版地獄之門"比原著地獄之門更好?)

你見我貼完"請樓主為自己作品平反"一帖後到現在都看不到樓主回應, 便知道樓主對自已過於誇張的言辭都難以自圓其說了!


我諗閣下一定系abc,要不斷章取義得得離譜,就是中文差到極點。
我相信樓主既中文程度一定比你好很多。

首先,"分庭抗禮"比喻平起平坐,彼此對等的關系。所以你質疑人地意思比原版更好,已經錯左。你都唔識個字點解,人地都冇抄完人之後標榜自己比原裝好~~

再者好唔好系見人見致的。

無間道都有荷李活版喇,邊個好d ?sorry,呢個系冇答案既問題。

總之就系,人地冇話過佢抄既呢條片比什麼好。你個系你自己屈人地既想法。


唔系我中文唔好, 而系你logic 有問題兼唔熟hellgate: london條片0既出處. 如果你唔明我講咩, 麻煩你睇睇樓上h20大大個post自然會明白

(ps: 唔系針對你, 不過下次做好資料收集後先好出黎話人, 如果唔系棧俾人反串)
Vantage
CGV討論區會員
CGV討論區會員
 
文章: 410
註冊時間: 4日 7月 2003年, 22:35

文章walman » 11日 5月 2009年, 03:30

hollowman 寫:I just want to share what I have observed since I started working in mainland China.

Firstly, I was educated in University in HK, and I have been working in HK CG industry for more than 8 years in a senior position, and I also did some teaching job.

Last year I was moved to Mainland Chain and working in a foreign game company.

I found that people around me, who are from mainland China, are really talented, they're attitude are very good as well. Their have a good knowledge about what they are working. More then that, some of them are able to use english in meeting and presentation.

Compare to people studied CG in HK, I can't found that they have any advantage, some of them just study CG or animation course just because they can't get other job, or they think that they are creative and able to work in this field. Most of them are too young and english is not good enough to communicate. (or even can't read a software manuel)

Recently we are hiring people, I really depressed. Although I m in senior position, I found that many very young artist here are really talented, some of them already World know artist, their work are published in Expose ..etc.

So... I don't understand why many HK people still proud of themselves. There are already no difference for technique between HK and mainland. (or even better than HK). Try visit here:

http://www.leewiart.com/

compare the art gallery or speed painting in this cgvisual forum.

Honestly, the difference only in salary level. Already many foreign companies opened in Shanghai, such as Activition, Ubisoft, Massive Black..., because of the low salary and quality of work.
So obviously you notice that which place have more advantages.

Please wake up HK people. If we don't work hard and change your attitude. CG industry in HK will end one day.


好同意你既講法...身同感受中...
我亦都冇話幫邊面,我系hk..但尼個情況..我覺得唔只hk先有...好似全世界都玩緊crossover甘...
始終最靚既野..系哂70-80年代..尼個年代好似冇咩新發明,新事物甘..只系將d舊有既野.++--...就當系一件新野推出去
能力/技術愈大...思維愈細甘..唔知好事定壞事....
walman
討論區新秀
討論區新秀
 
文章: 8
註冊時間: 28日 11月 2004年, 05:29

文章contaxnikon » 12日 5月 2009年, 16:48

Vantage 寫:
contaxnikon 寫:
Vantage 寫:
SingSing11 寫:其實我想表達的重點是實踐,就好像畢加索,他的抽像畫最出名,全世界都知道,但其實他的早期作品是大量寫實的素描及油畫作品(是不是抄的一種?或是練習?),當技術到家,要創作時就事半功倍,而相反時就要看當事人的天份了,我自己會相信大部份人都不能單靠天份成功.

說回樓主的片子,其實它主要抄是Storyborad 及分鏡, 其他角色設計及場景,都有些自己的特色(例如亞洲人樣子).以技術為先,減少其他非重點學習所花的時間,我覺得無可口非. :roll:

我寫了兩篇回覆文章,其實是看不過那些持有偏見的網友,一看到樓主較為誇張的介紹,加上指明是抄(or參考)外國的游戲片子做練習,就已說人家只識抄.不識創作.其實互聯網的資訊那麼多,在這邊抄些,那邊改少少,都已經可以當是自己的設計了. :idea:

又或者如果樓主可以就著香港特別的文化及表達方式,在言詞上修飾一下,可能又有不同的效果,甚至可能得人家的贊賞, 例如向外國某某出色的導演或游戲公司致敬!又或是把外國片子加中國元素Crossover! :mrgreen:


我唔評論"模仿別人作品是從事創意,建立自家品牌其中一條路";但我認為抄還抄, 會唔會有人抄完別人的東西後會大事宣傳自己模仿作品,並標榜作品比原著更好!(皆因原著地獄之門不是荷裡活作品, 而樓主說"中國版地獄之門"能與荷裡活特效電影分庭抗禮, 那豈不是"中國版地獄之門"比原著地獄之門更好?)

你見我貼完"請樓主為自己作品平反"一帖後到現在都看不到樓主回應, 便知道樓主對自已過於誇張的言辭都難以自圓其說了!


我諗閣下一定系abc,要不斷章取義得得離譜,就是中文差到極點。
我相信樓主既中文程度一定比你好很多。

首先,"分庭抗禮"比喻平起平坐,彼此對等的關系。所以你質疑人地意思比原版更好,已經錯左。你都唔識個字點解,人地都冇抄完人之後標榜自己比原裝好~~

再者好唔好系見人見致的。

無間道都有荷李活版喇,邊個好d ?sorry,呢個系冇答案既問題。

總之就系,人地冇話過佢抄既呢條片比什麼好。你個系你自己屈人地既想法。


唔系我中文唔好, 而系你logic 有問題兼唔熟hellgate: london條片0既出處. 如果你唔明我講咩, 麻煩你睇睇樓上h20大大個post自然會明白

(ps: 唔系針對你, 不過下次做好資料收集後先好出黎話人, 如果唔系棧俾人反串)


我諗完全唔關我熟唔熟hellgate 同埋我有冇research 事,我一直都系講緊你誤會左人地意思,因為人地系話"分庭抗禮",人地冇話自己抄完條片"比什麼好",頂盡佢都只系話"同什麼平起平坐"。


[ 那豈不是"中國版地獄之門"比原著地獄之門更好? ] 呢句野系你講的,但"更好"並不是樓主意思。

你系咁響度撻你有幾熟hellgate 同埋撻h2o 黎話我,跟本就系牛頭唔搭馬咀。仲話我冇做資料搜集 (你文中的"收集")。我都唔系講緊hellgate,唔系講緊hollywood,我只系講緊你誤會人家,都唔知邊個logic 有問題..............


這不是文字獄,但我覺得,批評人要有根有據。
contaxnikon
討論區新秀
討論區新秀
 
文章: 62
註冊時間: 11日 3月 2006年, 01:45

文章Vantage » 12日 5月 2009年, 21:00

contaxnikon 寫:
我諗完全唔關我熟唔熟hellgate 同埋我有冇research 事,我一直都系講緊你誤會左人地意思,因為人地系話"分庭抗禮",人地冇話自己抄完條片"比什麼好",頂盡佢都只系話"同什麼平起平坐"。


[ 那豈不是"中國版地獄之門"比原著地獄之門更好? ] 呢句野系你講的,但"更好"並不是樓主意思。

你系咁響度撻你有幾熟hellgate 同埋撻h2o 黎話我,跟本就系牛頭唔搭馬咀。仲話我冇做資料搜集 (你文中的"收集")。我都唔系講緊hellgate,唔系講緊hollywood,我只系講緊你誤會人家,都唔知邊個logic 有問題..............


這不是文字獄,但我覺得,批評人要有根有據。


呢度唔系高x或香x討論區, 再同你糾纏下去只會變成無止境的爭拗同謾罵;
心水清同對CG/FX行業有所認識的人便會了解我那句的意思.

再者, 我好想講一下, 內地人材眾多系不爭的事實, 香港人當然要求進步. 但系並唔代表內地有作品發到這裡來, 我們便一定只可贊, 不可彈.

你可能冇試過系內地做過廣告或創作, 內地有d所謂既廣告創作真系嚇親你 (如腦x金, 恆x祥, 以及千千萬醫療或美容廣告). 我重申, 我唔系以此代表所有內地創意都好屎, 只不過想指出內地有好作品, 亦有唔好既作品, 觀眾、讀者,看了、讀了,可以贊,也可以彈.

反觀這段作品, 對於我來說嚴格講不單止遑論”能和好萊塢特效電影分庭抗禮”, 而且於國際上簡直系”唔入流”. 我唔從”是否抄襲”這點作出評論, 我只從我皮毛的CG technique話俾你知點解唔入流:

1. 片頭logo系我見過最低劣的一個logo animation
2. 人物表情生硬.
3. 人物眼神無focus
4. 發絲沒有重量感
5. 背景中火焰特效猶如紙板火一樣
6. 多個場景中, 人物與stage光源不一
7. 爆破particle不單同場景材質不相配,而且感覺好假
8. 其他如: texture唔夠details, art of motion 零應用, 冇GI, 冇HDRI等等….以及一些由於我skill唔夠而看不到的問題

你別話我駛咩要求咁高啊, 但我話俾你知依家人地樓主系講緊 ” 能和好萊塢特效電影分庭抗禮”, 以上要求0系美國人所共知的CG/FX 公司如Pixar、Dreamwork SKG、ILM、Rhythm & Hues/VIFJ、Tippett Studio、Digital Domain與Sony Picture Imageworks等等等等都系基本動作. 若果你連呢d都做唔好, 你點同萊塢特效電影分庭抗禮, 話俾人聽 ” 能和好萊塢特效電影分庭抗禮”咪棧笑大人個口! 你話人地句話只不過系gimmic,但出到街只會俾人話系言過其實, 井底之蛙、不知天高地厚矣!

我再重申, 我不是借樓主的作品來表達內地全部的作品都是誇大其詞或低劣或不入流. 我所表達系內地作品有高有低, 好就要贊, 差唔怕彈. 如若不論作品優劣只贊不彈, 世界何來會進步呢!
最後由 Vantage 於 12日 5月 2009年, 23:50 編輯,總共編輯了 1 次。
Vantage
CGV討論區會員
CGV討論區會員
 
文章: 410
註冊時間: 4日 7月 2003年, 22:35

文章Vantage » 12日 5月 2009年, 23:27

contaxnikon 寫:
我諗完全唔關我熟唔熟hellgate 同埋我有冇research 事,我一直都系講緊你誤會左人地意思,因為人地系話"分庭抗禮",人地冇話自己抄完條片"比什麼好",頂盡佢都只系話"同什麼平起平坐"。


[ 那豈不是"中國版地獄之門"比原著地獄之門更好? ] 呢句野系你講的,但"更好"並不是樓主意思。

你系咁響度撻你有幾熟hellgate 同埋撻h2o 黎話我,跟本就系牛頭唔搭馬咀。仲話我冇做資料搜集 (你文中的"收集")。我都唔系講緊hellgate,唔系講緊hollywood,我只系講緊你誤會人家,都唔知邊個logic 有問題..............


這不是文字獄,但我覺得,批評人要有根有據。


呢度唔系高x或香x討論區, 再同你糾纏下去只會變成無止境的爭拗同謾罵;
心水清同對CG/FX行業有所認識的人便會了解我那句的意思.

再者, 我好想講一下, 內地人材眾多系不爭的事實, 香港人當然要求進步. 但系並唔代表內地有作品發到這裡來, 我們便一定只可贊, 不可彈.

你可能冇試過系內地做過廣告或創作, 內地有d所謂既廣告創作真系嚇親你 (如腦x金, 恆x祥, 以及千千萬醫療或美容廣告). 我重申, 我唔系以此代表所有內地創意都好屎, 只不過想指出內地有好作品, 亦有唔好既作品, 觀眾、讀者,看了、讀了,可以贊,也可以彈.

反觀這段作品, 對於我來說嚴格講不單止遑論”能和好萊塢特效電影分庭抗禮”, 從國際技術層面來說簡直系”唔入流”. 我唔從”是否抄襲”這點作出評論, 我只從我皮毛的CG technique話俾你知點解唔入流:

1. 片頭logo系我見過最低劣的一個logo animation
2. 人物表情生硬.
3. 人物眼神無focus
4. 發絲沒有重量感
5. 背景中火焰特效猶如紙板火一樣
6. 多個場景中, 人物與stage光源不一
7. 爆破particle不單同場景材質不相配,而且感覺好假
8. 其他如: texture唔夠details, art of motion 零應用, 冇GI, 冇HDRI等等….以及一些由於我skill唔夠而看不到的問題

你別話我駛咩要求咁高啊, 但我話俾你知依家人地樓主系講緊 ” 能和好萊塢特效電影分庭抗禮”, 以上要求0系美國人所共知的CG/FX 公司如Pixar, PDI, ILM, sony image work等等等等都系基本動作. 若果你連呢d都做唔好, 你點同萊塢特效電影分庭抗禮, 話俾人聽 ” 能和好萊塢特效電影分庭抗禮”咪棧笑大人個口! 你話人地句話只不過系gimmic,但出到街只會俾人話系言過其實, 井底之蛙、不知天高地厚矣!

我再重申, 我不是借樓主的作品來表達內地全部的作品都是誇大其詞或低劣或不入流. 我所表達系內地作品有高有低, 好就要贊, 差唔怕彈. 如若不論作品優劣只贊不彈, 世界何來會進步呢!
Vantage
CGV討論區會員
CGV討論區會員
 
文章: 410
註冊時間: 4日 7月 2003年, 22:35

上一頁下一頁

回到 CG Works Sharing

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 1 位訪客