:: The dedicated online cg magazine (HK)
 
  | Home | Headlines | Film | Tutorial | Links | Events  


  :: Cgvisual Headlines :    
     
MORE SECTIONS 更多專題

SPIDER-MAN 3 (page 3/3) (end)
An Interview with Chuck McIlvain, Sony Pictures Imageworks


Chuck MclLvain

McIlvain:電影裡亦有運用上很多on-screen switching的技術,將CG和到真實照片隨時互相轉換。而很多鏡頭都是off-screen 完成的,先用照片,再把它移開,並用上CG character 來代替。我們在觀眾眼前不斷轉換,把玩一番直至CG正式出場。這是很困難的,因為除了要配合姿勢外,亦要同時配合衣服的 dynamics,還有頭髮的dynamics等等。

McIlvain:電影最初出現的作戰場面,便有一連串switching,它由image tile轉換成照片,再轉回tile。我們做了很多這樣的效果,不過同時亦加重了控制dynamics同事的工作量。最困難的部份,就是把頭髮、衣服和燈光看起來跟最後一格的照片很相似。所以在transition 方面下了很多工夫,然而很多時候都不得已地用blur 來掩飾了事。

McIlvain:導演沒有特定我們怎樣處理這些場面,他把手頭上不少的footage交給我們,讓我們想辦法完成它們。有了Spiderman 1 和 2 的經驗,導演更有信心把更多鏡頭交給我們幕後處理,而我們確比之前下了更多苦工。

CGV:在Sandman復活的那場戲,你們是怎樣和effect的同事溝通?
McIlvain:在這場戲我們作了一個小突破,我們准許動畫師及其他人隨心所欲地去做他們想做的東西,我們嘗試把這場戲是排除在預設的pipeline以外。

McIlvain:結果他們花了整個電影的製作時間才造到這幕的效果。他們把這幕分成很多段落,先近鏡沙礫,再拉出鏡頭看到流沙,然後是Sandman慢慢變大、震抖、再變大,最後鏡頭圍繞他轉。當鏡頭圍繞他轉時,他的面部漸漸化為男演員,最後你會見到他愈來愈像Thomas Haden Church。 我們用了很多rig,來造流沙、沙礫和角色。我們先為效果人員造了表面,他們再在上面加上不同層次的沙。我們讓他們做瘋狂的事,喜歡怎樣也可以。平時我們不會容許這樣,因為不能夠upgrade,但今次我們讓他們隨心所欲,upgrade的事由我們解決。

McIlvain:整個過程用了差不多兩年的時間,遍及整個電影的製作時間。是CG技術的一次重大進步,而且很美。都是效果組的功勞,你可看到他的嘴慢慢地成型,動畫師再塑造了一個rig,搞垮那嘴,沙礫零碎地掉下來,讓他看起來十分有趣。他們先叫演員慢慢地從地上起來,接著用visual blocking 來為角色定格。動畫師能預計將會發生的事,控製它變得有趣,有點瘦,不像人。動作是由動畫師把角色掉下來,加上皮膚從表面掉落的效果。但實際上他不是真的跌到地上,效果人員把他融入地上的沙裡,最後再令他震抖起來。這樣的效果給通過了,如果導演不喜歡,可能就要重做某些動作或加快減慢一點。

McIlvain:最後得出的效果很好,起初有點擔心,但最終大家都在過程中學到很多。有時他們要改變速度,我們提議減慢,讓沙礫流得自然點,結果效果更好。這就是基本動畫跟效果動畫的交流,正是我們所推崇的。他震抖完後站起來停留在角色的樣子一段時間,震抖時所用的效果最多,再來他跌回沙礫裡,然後再起來變回人物的樣子,在Maya裡,整條腿是完好的,能把他做到好像在震抖,腿仍是完好的,但身體卻散在地上變成沙,真是不簡單。那是一個很好的過程,效果人員把每一個我們給予的平面都變成沙。他們仔細地造出細沙不斷從身體各部份掉落的效果,任何我們給他們的幾何圖形,他們都能變成沙,真的了不起。

CGV:你預料CG動畫或CF FX電影將會提升到怎樣的層次?
McIlvain:有幾方面正在進化,首先是motion capture,這工具將會改善得愈來愈快和簡單。另一方面是real time dynamics,在計算上會變得越來越快,並更方便動畫師工作,以節省simulation的時間,到時他們可直接,又或是只需很短的時間已經可以看到成果。在skin dynamics方面,我們同樣地不需透過rig亦已可進行運算。而我們正積極地向這方面發展,現在有些特效就是用了cloth simulations (布質摸擬運算)去摸擬皮層,不過像人類這樣,有大量動作的時候是十分難處理的。另外我們亦有編寫了一些deformer,應用在一些簡單的skinning技術之上,至於有些肌肉系統,我們則會先運用dynamics去帶動low res(低密度)的表面,到最後才覆蓋在 hi-res(高密度)的表面上去。

CGV:Motion capture這技術現時在過程中還要花上大量的人力及時間,你認為它將來有甚麼進步空間?
McIlvain:我們有很多人做這些工作,這確實是個很費時的工序,要用到很多人來處理和修飾資料。現時只能用人手做到,卻未能自動化。我們勝在有能力請那麼多人,並成立了一個部門專門處理motion capture integration。由於之前製作的《魔怪屋》的時侯,motion capture部門與Maya組的動畫師已建立了良好的連繫,因此在Motion Builders 及Maya的替換上,他們彼此都可以作出即時的溝通。而因為這只不過是簡單的檔案管理程序,即是由輸出基本的rig,接著到重新定位,直至加入動作之後,取出所有動作的曲線或骨架,再放入我們最基本的角色骨架之上,動畫師都可以自由自在地在不同層次的rig上去處理motion capture的資料,以及轉換成自己Key frame的動作。

McIlvain:這就是趨勢,現在荷理活有很多機會創作電子遊戲,很多動畫電影亦滲入了電子遊戲。兩者結合起來,遊戲變得更有趣,更好看。有些研討會也討論到遊戲跟電影的直接融合,我認為是很好的想法。我們也可以從電子遊戲業中學到很多,例如很多硬件或技術等都可以用到電影裡。

CGV:Imageworks 接下來有甚麼工作呢?
McIlvain:我也不知道可不可以說出來,剛才上也有介紹我們一些正在進行的工作。像Beowulf的工作量是驚人的,大部份都是motion capture 和performance capture,非常像真的影像。他們把技術推到更高層次,效果意想不到地出色,所有物件都是模型,例如他們在塑造質料方面下了很多工夫。每個錢幣、杯子、窗戶、木椅、木桌和武器都叫人目不暇給。電影預告希望快將推出(編者按:預告片現已推出)。動畫真的做得很出色,面部動畫是我見過最好的。

McIlvain:製作Beowulf很困難是因為它是以真人為本,我們不應把它太過型格化,它們必須看起來像真人。雖然如此,這電影仍是有風格的,就是超級真實。燈光、皮膚的肌理都是令人難以置信的。我看電影評級方面還有些問題有待解決。

McIlvain: Surf's up是我們下一套動畫(編者按:訪問時此片仍未上映),將會是很有趣和漂亮的。電影後半部有個場面,會帶你進入一個浪裡面,太陽浪後面透進來,漂亮得很。它很像真亦很搞笑,小孩一定會喜歡,也有些成人的笑料,是令人期待的。我們還正在製作其他視覺效果電影,理論上我會返回Sony Pictures製作動畫,我要做的工作範圍很廣,應該會很有趣。我從每套都電影中都學到很多,因為它們全都有所不同,也學到怎樣把技術融會貫通。

 

CGV:謝謝Chuck McIlvain

 

- end -

 

Back Page | (page 3/3)
       

 

* Special thanks to Chuck McIlvain, Matthew Hsu, Cindy Wang.
** Images from Sony Pictures Imageworks and IMDB.com

Txt: Lois, Zu, BC
7 September, 2007

 

更多專題報導
《史力加之咁就三世》— Raman Hui專訪
THE OUTBREAK OF NINJA TURTLE. An Interview with Kith Ng, IMAGI International Holdings Ltd.
CGVFX SEMINAR BY SIMON YUEN — SIMON YUEN專訪

 

注意: 版權所有,未經受權,不得譠自轉載。
如任何網上媒體或雜誌有意轉載,請先電郵www@cgvisual.com聯絡查詢!

HEADLINES
FILMS
PICS
LINKS
EVENTS
TUTO
RELATED LINKS 有關連結
::
《蜘蛛俠3》官方網站
::
Sony Pictures Imageworks官方網站
::
Autodesk MAYA網站
::
SideFX Houdini 網站
::
Beowulf官方網站
CGV TUTORIAL 製作教程
   
sobig 的 3ds max + VRay Rendering – Case study: 獨立電影《電車過海》
   
Autodesk Maya 2008分層渲染與Adobe After Effects合成應用(中階)
   
Digital Painting 01 (Andrew, purehay, kamanwllllam)
   
sobig 的 3ds max 9 - Cloud 教程
   
Moc 的《天氣好!晒乾貨去》教程
   
Ady 的《冰火交融》教程
 
H2o 的 Commercial Product Lighting - Basic 教程
 
Andrew Lee為AGS (亞洲遊戲展) 2005所寫的製作教程
CGV HEADLINES 專題報導
能夠獲獎並得到眾人對我作品的喜愛,我覺得很驚喜。(more)
13th IFVA動畫組得獎者專訪
Tuesday, 28 Oct 2008
導演拍片有個特點,很多時候他都是沒有deadline的...(more)
《長江7號》— 製作專訪
Monday, 6 Oct 2008
吳導對於效果的追求是一絲不苟的,他很清楚自己到底要些什麼...(more)
《赤壁》— 製作專訪
Monday, 4 Aug 2008
3ds Max User Group Meeting 2008...(more)
3ds Max User Group Meeting 2008 簡報
Friday, 18 July 2008
真實電影的燈光和CG的燈光理念其實大同小異,所差者只不過是...(more)
CGVFX07 -《魔戰王:貝奧武夫》講座 - CHRIS HUNG
Friday, 27 June 2008
ReBorn:Mayan..(more)
Maya User Group Meeting 簡報
Thursday, 13 June 2008
簡單來說,希望出來的效果可以像沒有特效一樣..(more)
《投名狀》— 製作專訪
Monday, 10 Mar 2008
《PCCW 1000M+ TVC》— 製作揭秘
Friday, 11 Jan 2008
《五星級大鼠》— 製作訪問
Monday, 10 Dec 2007
《魔法小葫蘆》— 製作揭秘
Monday, 5 Nov 2007
《蜘蛛俠3》— 製作專訪
Friday, 7 Sep 2007
香港CG電影十年回顧
Friday, 27 July 2007
《史力加之咁就三世》—Raman Hui專訪
Friday, 22 June 2007
THE OUTBREAK OF NINJA TURTLE
Thursday, 19 April 2007
THE NEW GENERATION OF LOCAL POWER
Friday, 23 Feb 2007
CGVFX SEMINAR BY SIMON YUEN
Friday, 12 Jan 2007
ART Works From《地獄廚房》
Wednesday, 15 Nov 2006
3D Design Visualization1&2
Monday, 13 Nov 2006
《鬼域 Recycle》— 製作專訪
Friday, 11 Aug 2006
《媽媽出世了 Mum is born 》— 製作人專訪
Monday, 26 June 2006
《Tonki Bear 》— 製作人專訪
Friday, 2 June 2006
《Hunters 》— 製作人專訪
Friday, 28 April 2006
《Hunters 》— 製作特緝專訪
Friday, 28 April 2006
香港影視娛樂博覽
Sunday, 16 April 2006
《情癲大聖》製作解剖2 —
專訪萬寬電 腦藝術設計
Thursday, 9 Mar 2006
《情癲大聖》製作解剖1 —
專訪萬寬電 腦藝術設計
Wednesday, 15 Feb 2006
專訪Shannon Ma, Bruce Lee is still Alive
Tuesday, 24 December 2006
專訪Andrew Lee, Digital
Artist (概念設計師)
Friday, 23 December 2005
專訪Nelson Chu, MOXI —
虛擬毛筆
Monday, 26 September 2005
《虫不知》— 專訪萬寬電
腦藝術設計
Friday, 19 August 2005

HKMPUGM 2005 Report
Monday, 1 August 2005
專訪中國著名CG藝術家 —
曹文波先生

Monday, 11 July 2005
《頭文字D》— 專訪萬寬電
腦藝術設計有限公司

Wednesday, 6 July 2005
香港影視娛樂博覽
Wednesday, 13 April 2005
 

關於CGV | 聯絡我們 | 廣告查詢
©2001- 2008 CGVisual.com | Animazu Studios All Rights Reserved.